<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Book of Abraham and Gospel of Judas</title>
	<atom:link href="http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/</link>
	<description>A weekly podcast exploring Mormon culture and current events.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 04:10:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Stephen M (Ethesis)</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-88464</link>
		<dc:creator>Stephen M (Ethesis)</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 21:22:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-88464</guid>
		<description>I would note that the Egyptians did, contrary to what you might think from some of the essays, engage in human sacrifice, especially in the barley rituals, which made the Acheans rather sore from time to time (the Egyptians preferred red headed men, for the obvious reason, and did not have many of their own, so they tended to appropriate Hellenes). 

Enjoyed this post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would note that the Egyptians did, contrary to what you might think from some of the essays, engage in human sacrifice, especially in the barley rituals, which made the Acheans rather sore from time to time (the Egyptians preferred red headed men, for the obvious reason, and did not have many of their own, so they tended to appropriate Hellenes). </p>
<p>Enjoyed this post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MH</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87983</link>
		<dc:creator>MH</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 04:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87983</guid>
		<description>Thanks for all the links!  You&#039;re going to keep me busy catching up on all this info.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for all the links!  You&#8217;re going to keep me busy catching up on all this info.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe Geisner</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87960</link>
		<dc:creator>Joe Geisner</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 02:41:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87960</guid>
		<description>Chris,

Sorry about the mistake. After reading the blog post I realized I had made a mistake. Unfortunately it was to late to correct. Thanks for the link.

I look forward to reading your article.

For all us Book of Abraham geeks, there will be at least one book and possibly three in the near future that will give us high resolution photos of the Kirtland Egyptian Papers. Unfortunately so much of the discussion has been manipulated by or exclusive to those who have had access to the photo or original documents. Once one of these books is available people will have the ability to discuss the KEP is a more informed way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chris,</p>
<p>Sorry about the mistake. After reading the blog post I realized I had made a mistake. Unfortunately it was to late to correct. Thanks for the link.</p>
<p>I look forward to reading your article.</p>
<p>For all us Book of Abraham geeks, there will be at least one book and possibly three in the near future that will give us high resolution photos of the Kirtland Egyptian Papers. Unfortunately so much of the discussion has been manipulated by or exclusive to those who have had access to the photo or original documents. Once one of these books is available people will have the ability to discuss the KEP is a more informed way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher Smith</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87957</link>
		<dc:creator>Christopher Smith</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 02:27:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87957</guid>
		<description>Joe,

The blog post by me that you linked was not my response to Gee&#039;s missing papyrus theory.  Rather, it was a report on an encounter I had with Gee on a web forum a few years back that got pretty personal and heated.

I do not have a comprehensive statement of my argument against the missing papyrus theory online, but you can get a pretty good thumbnail of it here: http://www.mormondiscussions.com/phpBB3/viewtopic.php?f=1&amp;t=7342&amp;start=0

Thanks,

-Chris</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joe,</p>
<p>The blog post by me that you linked was not my response to Gee&#8217;s missing papyrus theory.  Rather, it was a report on an encounter I had with Gee on a web forum a few years back that got pretty personal and heated.</p>
<p>I do not have a comprehensive statement of my argument against the missing papyrus theory online, but you can get a pretty good thumbnail of it here: <a href="http://www.mormondiscussions.com/phpBB3/viewtopic.php?f=1&#038;t=7342&#038;start=0" rel="nofollow">http://www.mormondiscussions.com/phpBB3/viewtopic.php?f=1&#038;t=7342&#038;start=0</a></p>
<p>Thanks,</p>
<p>-Chris</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe Geisner</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87933</link>
		<dc:creator>Joe Geisner</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 00:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87933</guid>
		<description>I just found the Gee article I had read before.

http://mi.byu.edu/publications/review/?vol=19&amp;num=2&amp;id=670

My full response is in moderation. I believe it has to do with all the links I provided.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just found the Gee article I had read before.</p>
<p><a href="http://mi.byu.edu/publications/review/?vol=19&#038;num=2&#038;id=670" rel="nofollow">http://mi.byu.edu/publications/review/?vol=19&#038;num=2&#038;id=670</a></p>
<p>My full response is in moderation. I believe it has to do with all the links I provided.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe Geisner</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87929</link>
		<dc:creator>Joe Geisner</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 00:32:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87929</guid>
		<description>MH I hope this helps.

Thompson
http://content.lib.utah.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/dialogue&amp;CISOPTR=26881&amp;CISOSHOW=26807&amp;REC=5

Gee
http://mi.byu.edu/publications/books/?bookid=47&amp;chapid=268

This is not the article I was thinking for. I can&#039;t find it now. This seems to be a pretty good example of Gee&#039;s work though. The one I remember reading was about one of the facsimile&#039;s 1 or 3, or the hydrocephalus. I can&#039;t find it now.

I found a response by Christopher Smith to Gee while looking for Gee on google. I have not read this yet, so I have no comment.

http://chriscarrollsmith.blogspot.com/2008/01/john-gee-and-egyptian-test.html

I would like to respond MH to your comment “written in the hands of Phelps and Parrish&quot;. This could be a slippery slope. With this reasoning we would have to throw out all of Smith&#039;s revelations, speeches, talks and lectures, pretty much all of his journals, and his private conversations with Clayton, Woodruff, Richards, Young and everyone else. We would have to discount all but the first account of the First Vision and Moroni&#039;s visit.

For me the GAEL is actually quite interesting to see Smith&#039;s mind working. For me it shows his creativity and brilliance. As you read the GAEL and the first chapters of Abraham the developing theology is startling and impressive. I recall a friend saying to me, &quot;look at the theology, it is quite enlightening&quot;.

As for wading in to this subject. The volume of writings is over whelming. That is why most people have Nibley sitting on the shelf and feel all the answers have been given. Nibley alone produced thousands of pages of material. You have to be selective and pace yourself. I started reading about the Book of Abraham in 1985. Many times I was turned off by the lack of my own understanding. I just kept plowing along. It really was not until I read Thompson that the light bulb went on. I then understood what I was doing wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MH I hope this helps.</p>
<p>Thompson<br />
<a href="http://content.lib.utah.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/dialogue&#038;CISOPTR=26881&#038;CISOSHOW=26807&#038;REC=5" rel="nofollow">http://content.lib.utah.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/dialogue&#038;CISOPTR=26881&#038;CISOSHOW=26807&#038;REC=5</a></p>
<p>Gee<br />
<a href="http://mi.byu.edu/publications/books/?bookid=47&#038;chapid=268" rel="nofollow">http://mi.byu.edu/publications/books/?bookid=47&#038;chapid=268</a></p>
<p>This is not the article I was thinking for. I can&#8217;t find it now. This seems to be a pretty good example of Gee&#8217;s work though. The one I remember reading was about one of the facsimile&#8217;s 1 or 3, or the hydrocephalus. I can&#8217;t find it now.</p>
<p>I found a response by Christopher Smith to Gee while looking for Gee on google. I have not read this yet, so I have no comment.</p>
<p><a href="http://chriscarrollsmith.blogspot.com/2008/01/john-gee-and-egyptian-test.html" rel="nofollow">http://chriscarrollsmith.blogspot.com/2008/01/john-gee-and-egyptian-test.html</a></p>
<p>I would like to respond MH to your comment “written in the hands of Phelps and Parrish&#8221;. This could be a slippery slope. With this reasoning we would have to throw out all of Smith&#8217;s revelations, speeches, talks and lectures, pretty much all of his journals, and his private conversations with Clayton, Woodruff, Richards, Young and everyone else. We would have to discount all but the first account of the First Vision and Moroni&#8217;s visit.</p>
<p>For me the GAEL is actually quite interesting to see Smith&#8217;s mind working. For me it shows his creativity and brilliance. As you read the GAEL and the first chapters of Abraham the developing theology is startling and impressive. I recall a friend saying to me, &#8220;look at the theology, it is quite enlightening&#8221;.</p>
<p>As for wading in to this subject. The volume of writings is over whelming. That is why most people have Nibley sitting on the shelf and feel all the answers have been given. Nibley alone produced thousands of pages of material. You have to be selective and pace yourself. I started reading about the Book of Abraham in 1985. Many times I was turned off by the lack of my own understanding. I just kept plowing along. It really was not until I read Thompson that the light bulb went on. I then understood what I was doing wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MH</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87883</link>
		<dc:creator>MH</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:58:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87883</guid>
		<description>It sounds like some of you have studied this more deeply than I have.  If you have links to other materials, I welcome them.  Bushman is the first (and really only) person I have really studied in relation to the Book of Abraham.  I&#039;m definitely interested in learning more about this.  Christopher, I would definitely be interested in hearing that MP3, and I would love to learn more about Gee&#039;s analysis.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It sounds like some of you have studied this more deeply than I have.  If you have links to other materials, I welcome them.  Bushman is the first (and really only) person I have really studied in relation to the Book of Abraham.  I&#8217;m definitely interested in learning more about this.  Christopher, I would definitely be interested in hearing that MP3, and I would love to learn more about Gee&#8217;s analysis.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher Smith</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87877</link>
		<dc:creator>Christopher Smith</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:49:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87877</guid>
		<description>I should add that the labels to Facsimile 3 are clearly and indisputably mistranslated.  So why should we assume that the BoA is a literal translation of a missing papyrus, if the portions of the source text we definitely DO have are decidedly NON-literal?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I should add that the labels to Facsimile 3 are clearly and indisputably mistranslated.  So why should we assume that the BoA is a literal translation of a missing papyrus, if the portions of the source text we definitely DO have are decidedly NON-literal?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hawkgrrrl</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87875</link>
		<dc:creator>Hawkgrrrl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:42:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87875</guid>
		<description>Personally, I view the translation of the funeral texts as wishful thinking.  I know some apologists prefer the idea that they really are illustrations, or that they have been altered (which they have) or that they were re-purposed (started as the Abraham story, but converted into some sort of resurrection myth and therefore are the basis for burial rituals.  But, IMO, the idea that they were illustrations to go with the story was just JS&#039;s wishful thinking.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personally, I view the translation of the funeral texts as wishful thinking.  I know some apologists prefer the idea that they really are illustrations, or that they have been altered (which they have) or that they were re-purposed (started as the Abraham story, but converted into some sort of resurrection myth and therefore are the basis for burial rituals.  But, IMO, the idea that they were illustrations to go with the story was just JS&#8217;s wishful thinking.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher Smith</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87874</link>
		<dc:creator>Christopher Smith</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:42:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87874</guid>
		<description>Mormon Heretic,

Interesting that Bushman mentions Josephus and the Book of Jasher specifically, since the Messenger and Advocate in 1835 uses Josephus to help interpret the papyri, and the Times and Seasons in Sep. 1842 uses the Book of Jasher to help verify part of the Book of Abraham translation.  Since 1835 and 1842 are the two years that Book of Abraham translation was occurring, it seems that Smith and his scribes had access to these texts at more or less the time of translation.  I wonder if Bushman realized when he named these two specific texts that they are the very ones to which Joseph Smith had access.  I suspect he probably did.

I am actually personally inclined to think that Joseph Smith did not use Jasher during the actual translation process.  I don&#039;t see good evidence for Jasher&#039;s influence on the BoA text, and it didn&#039;t get mentioned in the T&amp;S until a few months after the BoA translation was finished and published.  The similarities between Jasher and the Book of Abraham are few, whereas the differences are vast.  Josephus, however, I feel quite certain was used as a source.  In fact, Josephus&#039;s Greek rendering of the Hebrew name for Egypt actually shows up (albeit modified) in the Egyptian Alphabet and Grammar.  The King James Bible and JST are also obvious Book of Abraham sources.  These sources account for pretty much all of the most interesting parallels between the Book of Abraham and ancient Abrahamic traditions.  (There&#039;s no reason to think that those ancient Abrahamic traditions contain any accurate information about the historical Abraham, anyway.)

As for attributing the Egyptian Alphabet and Grammar to the scribes, I believe that to be a fallacious apologetic.  Keep an eye out for my article in the JWHA Journal this Fall, which among other things will rebut that view.  The missing papyrus theory is another fallacious apologetic, as a responsible reading of the eyewitness and manuscript evidence shows.  I presented a rebuttal of the missing papyrus theory at this year&#039;s Sunstone West.  My sessions should eventually be available for MP3 download at the Sunstone website.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mormon Heretic,</p>
<p>Interesting that Bushman mentions Josephus and the Book of Jasher specifically, since the Messenger and Advocate in 1835 uses Josephus to help interpret the papyri, and the Times and Seasons in Sep. 1842 uses the Book of Jasher to help verify part of the Book of Abraham translation.  Since 1835 and 1842 are the two years that Book of Abraham translation was occurring, it seems that Smith and his scribes had access to these texts at more or less the time of translation.  I wonder if Bushman realized when he named these two specific texts that they are the very ones to which Joseph Smith had access.  I suspect he probably did.</p>
<p>I am actually personally inclined to think that Joseph Smith did not use Jasher during the actual translation process.  I don&#8217;t see good evidence for Jasher&#8217;s influence on the BoA text, and it didn&#8217;t get mentioned in the T&amp;S until a few months after the BoA translation was finished and published.  The similarities between Jasher and the Book of Abraham are few, whereas the differences are vast.  Josephus, however, I feel quite certain was used as a source.  In fact, Josephus&#8217;s Greek rendering of the Hebrew name for Egypt actually shows up (albeit modified) in the Egyptian Alphabet and Grammar.  The King James Bible and JST are also obvious Book of Abraham sources.  These sources account for pretty much all of the most interesting parallels between the Book of Abraham and ancient Abrahamic traditions.  (There&#8217;s no reason to think that those ancient Abrahamic traditions contain any accurate information about the historical Abraham, anyway.)</p>
<p>As for attributing the Egyptian Alphabet and Grammar to the scribes, I believe that to be a fallacious apologetic.  Keep an eye out for my article in the JWHA Journal this Fall, which among other things will rebut that view.  The missing papyrus theory is another fallacious apologetic, as a responsible reading of the eyewitness and manuscript evidence shows.  I presented a rebuttal of the missing papyrus theory at this year&#8217;s Sunstone West.  My sessions should eventually be available for MP3 download at the Sunstone website.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AT</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87871</link>
		<dc:creator>AT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87871</guid>
		<description>MH, that&#039;s a bit of a mischaracterization.  The manuscript is in the handwriting of William W. Phelps and Warren Parrish, scribes to Joseph Smith, Jr.  There are 4 pages in Joseph Smith&#039;s handwriting.....we know Phelps and Parrish were Joseph&#039;s scribes.  We know from Joseph&#039;s own journal that he spent his days on &quot;translating&quot; the BOA, with his compadres, Phelps and Parrish.  So, just because it&#039;s convenient, Joseph was out getting a burger when the mistranslations occurred? 

But more importantly, the Egyptian Grammar sections that I alluded to have the symbols, in chronological order, as they appear in the papyrus.  The Grammar document lists, to the right of those symbols, the &quot;translation&quot; as it appears in our modern day scriptures.  Were my current scriptures the work of Cowdery and Phelps?  

And how do you explain the facsimiles?  We know that those are common funeral scenes.....not according to Joseph&#039;s &quot;translation&quot; as it appears in the scriptures I got for Christmas last year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MH, that&#8217;s a bit of a mischaracterization.  The manuscript is in the handwriting of William W. Phelps and Warren Parrish, scribes to Joseph Smith, Jr.  There are 4 pages in Joseph Smith&#8217;s handwriting&#8230;..we know Phelps and Parrish were Joseph&#8217;s scribes.  We know from Joseph&#8217;s own journal that he spent his days on &#8220;translating&#8221; the BOA, with his compadres, Phelps and Parrish.  So, just because it&#8217;s convenient, Joseph was out getting a burger when the mistranslations occurred? </p>
<p>But more importantly, the Egyptian Grammar sections that I alluded to have the symbols, in chronological order, as they appear in the papyrus.  The Grammar document lists, to the right of those symbols, the &#8220;translation&#8221; as it appears in our modern day scriptures.  Were my current scriptures the work of Cowdery and Phelps?  </p>
<p>And how do you explain the facsimiles?  We know that those are common funeral scenes&#8230;..not according to Joseph&#8217;s &#8220;translation&#8221; as it appears in the scriptures I got for Christmas last year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MH</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87867</link>
		<dc:creator>MH</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:23:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87867</guid>
		<description>AT, what do you make of the similarities between the story of Abraham destroying his father&#039;s idols, with the Koran and the Midrash?  Did Joseph just strike upon a lucky coincidence?

Joe, do you have a link to that article?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AT, what do you make of the similarities between the story of Abraham destroying his father&#8217;s idols, with the Koran and the Midrash?  Did Joseph just strike upon a lucky coincidence?</p>
<p>Joe, do you have a link to that article?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MH</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87864</link>
		<dc:creator>MH</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:20:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87864</guid>
		<description>One of the things that I think people fail to realize, is that the grammar we have is not Joseph&#039;s translation.  The Egyptian Grammar was not put forth by Joseph Smith.  Remember than Joseph translated the characters, and allowed others (Cowdery, Phelps, etc) to try to figure out the translation.  So, if there are mistakes in what the characters mean (which there are), then it is not Joseph who made them, but rather Cowdery, Phelps, etc.  Remember, the &quot;grammar&quot; we have now is &lt;i&gt;&quot;written in the hands of Phelps and Parrish.&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One of the things that I think people fail to realize, is that the grammar we have is not Joseph&#8217;s translation.  The Egyptian Grammar was not put forth by Joseph Smith.  Remember than Joseph translated the characters, and allowed others (Cowdery, Phelps, etc) to try to figure out the translation.  So, if there are mistakes in what the characters mean (which there are), then it is not Joseph who made them, but rather Cowdery, Phelps, etc.  Remember, the &#8220;grammar&#8221; we have now is <i>&#8220;written in the hands of Phelps and Parrish.</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe Geisner</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87833</link>
		<dc:creator>Joe Geisner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 19:33:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87833</guid>
		<description>Thank you MH for the interesting and detailed discussion of Nibley and Bushman&#039;s take on the &quot;Grammar and A[l]phabet of the Egyptian Language&quot; and the missing papyri.

I should learn not to read Bushman, my blood pressure sky rockets. I went to Jesse&#039;s &quot;Papers&quot; and read the revelation to Parrish in context and found it completely different than Bushman intimates. In the part you quote Bushman writes that Smith did not translate the characters of the Book of Mormon and then in another part he writes Smith did translate characters. For me, Bushman is playing games. Nibley did the same thing. Nibley admitted it was &quot;all a game&quot;. Nibely&#039;s theories became a moving target. When his theory became so outlandish he had to throw it away, he then came up with another to fit his model.

After reading many works on the &quot;Book of Abraham&quot; I finally realized scholars like Gee, Nibley and Bushman were trying to stick a round peg in a square whole. The Book of Abraham is not an ancient Egyptian text and the scrolls Joseph had in his procession are fifth to first century BCE funerary texts. Once I realized this, the explanations and data fell into place. Stephen Thompson&#039;s &quot;Egyptology and The Book of Abraham&quot; in Dialogue Spring 1995 helped place the Book of Abraham in perspective. I highly recommend it if a person is interested in this subject.

The churches position has been to take the Book of Abraham as scripture from God. To believe this one has to take it on faith. To twist the mind around Bushman and Nibley&#039;s theories causes headaches.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you MH for the interesting and detailed discussion of Nibley and Bushman&#8217;s take on the &#8220;Grammar and A[l]phabet of the Egyptian Language&#8221; and the missing papyri.</p>
<p>I should learn not to read Bushman, my blood pressure sky rockets. I went to Jesse&#8217;s &#8220;Papers&#8221; and read the revelation to Parrish in context and found it completely different than Bushman intimates. In the part you quote Bushman writes that Smith did not translate the characters of the Book of Mormon and then in another part he writes Smith did translate characters. For me, Bushman is playing games. Nibley did the same thing. Nibley admitted it was &#8220;all a game&#8221;. Nibely&#8217;s theories became a moving target. When his theory became so outlandish he had to throw it away, he then came up with another to fit his model.</p>
<p>After reading many works on the &#8220;Book of Abraham&#8221; I finally realized scholars like Gee, Nibley and Bushman were trying to stick a round peg in a square whole. The Book of Abraham is not an ancient Egyptian text and the scrolls Joseph had in his procession are fifth to first century BCE funerary texts. Once I realized this, the explanations and data fell into place. Stephen Thompson&#8217;s &#8220;Egyptology and The Book of Abraham&#8221; in Dialogue Spring 1995 helped place the Book of Abraham in perspective. I highly recommend it if a person is interested in this subject.</p>
<p>The churches position has been to take the Book of Abraham as scripture from God. To believe this one has to take it on faith. To twist the mind around Bushman and Nibley&#8217;s theories causes headaches.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AT</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87824</link>
		<dc:creator>AT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 19:02:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87824</guid>
		<description>But JS didn&#039;t claim that he used papyrus scrolls to &quot;translate&quot; the JST.....and we don&#039;t have anything with which to compare the BOM (gold plates are gone).  We&#039;ve affirmed in scripture that the BOA is a &quot;translation&quot; of specific scrolls, and we have, codified in scripture, an example of exactly what he translated (the facsimiles).  I realize ya&#039;ll want to work with what you have, but on it&#039;s face.....the BOA is not what it claims to be.  Maybe it&#039;s scripture, but it&#039;s not a &quot;translation&quot; of the scrolls/facsimiles in our canon.  Am I wrong?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But JS didn&#8217;t claim that he used papyrus scrolls to &#8220;translate&#8221; the JST&#8230;..and we don&#8217;t have anything with which to compare the BOM (gold plates are gone).  We&#8217;ve affirmed in scripture that the BOA is a &#8220;translation&#8221; of specific scrolls, and we have, codified in scripture, an example of exactly what he translated (the facsimiles).  I realize ya&#8217;ll want to work with what you have, but on it&#8217;s face&#8230;..the BOA is not what it claims to be.  Maybe it&#8217;s scripture, but it&#8217;s not a &#8220;translation&#8221; of the scrolls/facsimiles in our canon.  Am I wrong?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mh</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87820</link>
		<dc:creator>mh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 18:35:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87820</guid>
		<description>yes, kg mcb, you are basically correct.  the jst and book of moses are essentially revelations and are not based on any physical document (except for the kjv.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yes, kg mcb, you are basically correct.  the jst and book of moses are essentially revelations and are not based on any physical document (except for the kjv.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KG McB</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87800</link>
		<dc:creator>KG McB</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 16:38:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87800</guid>
		<description>Excellent narrative, MH.  Interesting stuff.  I don&#039;t see how Nibley&#039;s theory can be dismissed. It may be argued there is no evidence YET that other scrolls existed to match BOA, but the idea that scrolls and materials were all together and we may only have part of the actual scrolls is plausible.

when you look at the pattern of prior efforts to bring forth scripture (Book of Mormon, D&amp;C Revelations, JST Bible), it seems to be consistent that Joseph was open to receiving revelation spurred by language, characters, and crystals but more heavily dependent on his reliance on the Spirit and gift of seer and revelator.

D&amp;C 1:29 reads:
&quot;29 And after having received the record of the Nephites, yea, even my servant Joseph Smith, Jun., might have power to translate through the mercy of God, by the power of God, the Book of Mormon.&quot;

The &quot;translations&quot; were not of men, by a learned man, but of God by a young and inexperienced man who was an instrument in God&#039;s hand to do some miraculous things.  It is a mysterious thing. One that requires faith to understand, IMO.

To me, the amazing content is more important than the origins, although I admit my brain would like to have some confirmation the origins are conceivable.  My guess is the efforts to prove or disprove the BoM and BoA will continue as they have for over 100 years.

Without starting a whole new topic, what were the origins of the JST version of the bible and are they similar to how you can explain BoA? In other words, was JSmith looking at the bible in Hebrew and his mind was opened to the important meanings and parts missing in our current KJV that may or may not have been a literal &quot;translation&quot;?  If so, is this similar to looking at papyri and his mind opened to the important meanings God wants delivered through his propeht?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent narrative, MH.  Interesting stuff.  I don&#8217;t see how Nibley&#8217;s theory can be dismissed. It may be argued there is no evidence YET that other scrolls existed to match BOA, but the idea that scrolls and materials were all together and we may only have part of the actual scrolls is plausible.</p>
<p>when you look at the pattern of prior efforts to bring forth scripture (Book of Mormon, D&amp;C Revelations, JST Bible), it seems to be consistent that Joseph was open to receiving revelation spurred by language, characters, and crystals but more heavily dependent on his reliance on the Spirit and gift of seer and revelator.</p>
<p>D&amp;C 1:29 reads:<br />
&#8220;29 And after having received the record of the Nephites, yea, even my servant Joseph Smith, Jun., might have power to translate through the mercy of God, by the power of God, the Book of Mormon.&#8221;</p>
<p>The &#8220;translations&#8221; were not of men, by a learned man, but of God by a young and inexperienced man who was an instrument in God&#8217;s hand to do some miraculous things.  It is a mysterious thing. One that requires faith to understand, IMO.</p>
<p>To me, the amazing content is more important than the origins, although I admit my brain would like to have some confirmation the origins are conceivable.  My guess is the efforts to prove or disprove the BoM and BoA will continue as they have for over 100 years.</p>
<p>Without starting a whole new topic, what were the origins of the JST version of the bible and are they similar to how you can explain BoA? In other words, was JSmith looking at the bible in Hebrew and his mind was opened to the important meanings and parts missing in our current KJV that may or may not have been a literal &#8220;translation&#8221;?  If so, is this similar to looking at papyri and his mind opened to the important meanings God wants delivered through his propeht?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AT</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87772</link>
		<dc:creator>AT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 13:50:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87772</guid>
		<description>Also, we have to account for the fact that the figures (facsimiles) we now have in the BOA were on the papyrus Joseph used to generate the BOA, and those facsimiles were &quot;translated&quot; or desiphered by Joseph as scenes from Abraham&#039;s life......scenes that apparently correspond to the translated text....or translated part of the text.  Joseph&#039;s description of those actual figures/facsimiles (what they mean) as they are found in our current scriptures....as a &quot;translation&quot; are on their face completely inaccurate.  

I guess this is actually a more straight forward test....Joseph copied (or had copied) facsimiles that he believed described Abraham&#039;s life from the papyrus.  The facsimiles are in our scripture, today.  Joseph&#039;s &quot;translation&quot; of those facsimiles is in our scritpure today.  The &quot;translation&quot; is wholly inaccurate.  End of story?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, we have to account for the fact that the figures (facsimiles) we now have in the BOA were on the papyrus Joseph used to generate the BOA, and those facsimiles were &#8220;translated&#8221; or desiphered by Joseph as scenes from Abraham&#8217;s life&#8230;&#8230;scenes that apparently correspond to the translated text&#8230;.or translated part of the text.  Joseph&#8217;s description of those actual figures/facsimiles (what they mean) as they are found in our current scriptures&#8230;.as a &#8220;translation&#8221; are on their face completely inaccurate.  </p>
<p>I guess this is actually a more straight forward test&#8230;.Joseph copied (or had copied) facsimiles that he believed described Abraham&#8217;s life from the papyrus.  The facsimiles are in our scripture, today.  Joseph&#8217;s &#8220;translation&#8221; of those facsimiles is in our scritpure today.  The &#8220;translation&#8221; is wholly inaccurate.  End of story?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AT</title>
		<link>http://mormonmatters.org/2009/07/01/book-of-abraham-and-gospel-of-judas/#comment-87742</link>
		<dc:creator>AT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 11:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mormonmatters.org/?p=5987#comment-87742</guid>
		<description>Nahh, don&#039;t buy it.  You kinda touch on Joseph&#039;s Egyptian Alphabet &amp; Grammar (always in the church&#039;s custody). The most damning evidence against the &quot;translation&quot; of the BOA in any other way than how we understand the word &quot;translation&quot;, exists there.  

The JEAG contains a copy of some of the characters, in order, from the fragments of the papyrus that we do HAVE...IN ORDER.  Joseph&#039;s translation of those characters, appears on the right.  The JEAG is like a glossary of what each character, in Egyptian, means to JS. 
 
The &quot;translation&quot; of these specific characters (Joseph&#039;s glossary) is not even close.  This proves several things.  First, Joseph was working from primary characters on the scrolls we have, not some faded, recycled paper, text written in invisible ink, or scripture published on what used to be funeral paper, vice versa.  Second, since the characters in the JEAG are in order as they appear on a portion of the scroll we have, we know that those were the portions of the scrolls Joseph used....not some mysterious &quot;missing scrolls&quot; destroyed in fire.   We also know how Jospeh translated those specific characters......and we are told by experts that Joseph&#039;s translation of those specific characters are not even close.  Those specific characters actually describe a common funeral theme.....to Joseph, they equated to the BOA.  No matter how you slice it, Joseph did not seem to &quot;translate&quot; those specific characters correctly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nahh, don&#8217;t buy it.  You kinda touch on Joseph&#8217;s Egyptian Alphabet &amp; Grammar (always in the church&#8217;s custody). The most damning evidence against the &#8220;translation&#8221; of the BOA in any other way than how we understand the word &#8220;translation&#8221;, exists there.  </p>
<p>The JEAG contains a copy of some of the characters, in order, from the fragments of the papyrus that we do HAVE&#8230;IN ORDER.  Joseph&#8217;s translation of those characters, appears on the right.  The JEAG is like a glossary of what each character, in Egyptian, means to JS. </p>
<p>The &#8220;translation&#8221; of these specific characters (Joseph&#8217;s glossary) is not even close.  This proves several things.  First, Joseph was working from primary characters on the scrolls we have, not some faded, recycled paper, text written in invisible ink, or scripture published on what used to be funeral paper, vice versa.  Second, since the characters in the JEAG are in order as they appear on a portion of the scroll we have, we know that those were the portions of the scrolls Joseph used&#8230;.not some mysterious &#8220;missing scrolls&#8221; destroyed in fire.   We also know how Jospeh translated those specific characters&#8230;&#8230;and we are told by experts that Joseph&#8217;s translation of those specific characters are not even close.  Those specific characters actually describe a common funeral theme&#8230;..to Joseph, they equated to the BOA.  No matter how you slice it, Joseph did not seem to &#8220;translate&#8221; those specific characters correctly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

